Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
La Suède et moi

Kastell ou Kastellet ? L'article défini en suédois.

25 Septembre 2017 , Rédigé par JacquesG Publié dans #Langue suédoise

Dans mon dernier article concernant la forteresse de Vaxholm, vous avez pu lire, vous qui ne parlez pas suédois, des choses qui peuvent vous paraître étranges. En effet, j'écris tantôt "Kastell", tantôt "Kastellet". Pourquoi donc ? 

J'ai déjà parlé, il y a longtemps, de l'article défini en suédois, et vous pouvez vous référer à cet article. Voici un simple petit rappel.

Kastell ou Kastellet ? L'article défini en suédois.

Kastell : ce mot vient tout droit du français, pensez à castel, castelet, Le Castelet (dans le sud), Le Châtelet (à Paris, où ailleurs), château. Ce mot est du genre neutre en suédois. On a donc :

ett kastell = un château, avec l'article indéfini (je dis ici château par commodité, je pourrais dire castelet ou forteresse, cela ne change rien)

En suédois, pour que le nom devienne défini, il suffit de placer l'article à la fin du mot, cela s'appelle l'article postposé, c'est typique des langues scandinaves dont le suédois fait partie, mais cela se trouve aussi dans d'autres langues, comme par exemple le bulgare. On obtient donc :

kastellet (un t disparait) = le château

ett kastell = un château, kastellet  = le château. Vous suivez ? C'est tout simple en fait.

Alors, pourquoi diable n'y a-t-il pas ce "et" à la fin de kastell sur l'image ci-dessus ? En effet, Vaxholms Kastell = le château de Vaxholm (le "s" est une marque de génitif). Eh bien précisément parce que cela serait redondant : Kastell est déjà défini par Vaxholms, inutile (et même interdit) de rajouter un article défini ! Je signale que la règle est la même en allemand, et si l'on veut bien aussi, en anglais : Peters Krawatte (sans "die"), John's bicycle (sans "the"). Cela s'appelle le génitif saxon, ou le cas possessif, c'est une question d'appellation, le phénomène est strictement identique dans toutes les langues germaniques que je connais (je ne connais pas le néerlandais). Voilà, vous en savez un peu plus sur l'article défini en suédois !

Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article