Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
La Suède et moi

Un colis en provenance de Suède : 14 DVD et Blu-ray

4 Janvier 2018 , Rédigé par JacquesG Publié dans #Cinéma, #Télévision, #Web-Tech

Ce n'est pas la première fois que je commande des films chez Ginza.se. J'ai fait cette commande parce que Ginza propose en ce moment des soldes et que j'ai pu avoir ces disques pour 1, 2 ou 3 €. La commande se fait par Internet, le paiement par Paypal (par exemple), et je reçois le colis dans un magasin relais (cette fois, rue des Godrans) quelques jours après.

Un colis en provenance de Suède : 14 DVD et Blu-ray

J'ai commandé et reçu 8 films (ou séries) suédois (un est en fait norvégien) choisis pour leur bas prix et leur intérêt potentiel. Ils sont évidemment en suédois avec possibilité de sous-titres dans les différentes langues scandinaves. J'utilise les sous-titres lorsqu'une partie des dialogues est en danois ou en norvégien car je ne maîtrise pas ces deux langues à l'oral.

J'ai aussi choisi 6 films anglo-saxons, pour les mêmes raisons. Là, les dialogues sont toujours en anglais (les Suédois ne doublent que les films pour enfants) avec des sous-titres en suédois, que j'utilise la plupart du temps.

Ma sélection du jour.

Ma sélection du jour.

Je ne propose pas de vous les prêter, pour des raisons linguistiques évidentes. Pour ceux et celles (suivez mon regard !) qui connaissent bien le cinéma scandinave : votre jugement sur la pertinence de mes choix m'intéresse évidemment !

Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
L
y a t'il des films avec des dialogues en suédois et sous titre en suédois ?
Répondre