Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
La Suède et moi

Un livre traduit du same : La berge des rennes déchus

9 Juillet 2022 , Rédigé par JacquesG Publié dans #Finlande, #Livres

Un livre traduit du same : La berge des rennes déchus

La berge des rennes déchus, de Jovna-Ande Vest. Editions Cénomane. 1988.

J'ai acheté ce livre lors d'un vide-grenier. Il est en excellent état et j'ai bien-sûr été attiré par le fait qu'il a été écrit en same du nord. Le same est la langue des Sames, ou Samis (on disait jadis Lapons, mais cela est péjoratif). A ce titre là c'est donc un ouvrage exceptionnel.

Plus que d'un roman, il s'agit d'un récit : Jovna-Ande Vest passe en revue des épisodes de la vie de son père. C'est l'occasion pour lui de parler de cette époque où les Sames hésitaient entre la modernité et leurs traditions, pris qu'ils étaient entre deux cultures, la leur et celle des Finnois qui, tout en essayant de les intégrer, se montraient parfois hostiles, les considérant comme des êtres attardés. Et de parler surtout de ce père haut en couleurs, adoptant avec empressement tous les progrès techniques mais buté dans ses choix et finalement élu comme représentant du peuple same

Le récit, fort agréable, est écrit dans une langue factuelle sans prétention littéraire. Son intérêt et de nous introduire dans un monde qui nous est grandement étranger. Il est suivi de notes savantes et fort intéressantes rédigées par la traductrice, spécialiste des langues finno-ougriennes.

Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article